Revista Internacional de Poesía: "Poesía de Rosario" Nº 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaetano Longo nació en Trieste, Italia, en 1964. Ex reportero de guerra, es poeta, novelista, traductor y periodista. Actualmente colabora con las páginas culturales de diarios, revistas y televisiones italianas y extranjeras.) Libros de poemas: Lo Scacco Matto (1990); Atmosfera di Tatuaggio (1994); Diario di un pagano (1997); y Paesaggi senza ritorno (1999). Dirige dos colecciones de poesía contemporánea y tiene el cargo de Co-director Artístico del «Premio Internacional Trieste-Poesía». Ha antologizado y traducido tres antologías de poesía cubana contemporánea, y algunos volúmenes de autores brasileños. Algunos de sus poemas han sido traducidos al español, griego, macedonio, serbio-croata, portugués, maltés, inglés, francés, catalán y japonés. La obra poética de Longo ha recibido algunos reconocimientos nacionales y extranjeros, entre ellos el Premio Sandro Penna, en 1995. En 1999, publicó su primera novela: Libero. Storie di un oste triestino.
De Jaque mate
Cuestiones de piel
Éramos jóvenes
—sin problemas.
No es que fuese divertido
andar de cacería o vestirse con pieles
no pensábamos
y nos debíamos contentar.
Una vez nos percatamos
de que
la Tierra es bella
y no podíamos dividirla
con todos
alguna guerra entre nosotros
podía incluso funcionar.
No es que fuese divertido
matarse recíprocamente
pero éramos todavía muy jóvenes.
Con el tiempo fuimos demasiados
y si uno podía tener mucho
estaba mejor,
así que esclavizarse mutuamente
no resultó un problema.
No es que fuese divertido
ya no pensábamos
porque estábamos creciendo.
Ahora no hay nadie a quien esclavizar
así que nos esclavizamos a nosotros mismos.
No es que sea divertido
pero al menos tenemos algo
que hacer.
En el fondo no pensamos
hemos envejecido
y ya no nos importa demasiado.
|
|
|
|
|
|
|
Hoy habia 11 visitantes (13 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página! |
|
|
|
|
|
|
|